Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
Deeesiiree
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - Deeesiiree
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 13 de proksimume 13
1
61
Font-lingvo
O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .
O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor nunca falha.
Gostaria de ajuda para traduzir esse texto pois quero fazer um tatuagem cm ele !
Kompletaj tradukoj
Caritas omnia suffert...
×”×הבה, סובלת הכל, מ××ž×™× ×” בהכל, מייחלת להכל, × ×•×©×ת הכל. ×”×הבה ×œ×¢×•×œ× ×œ× × ×›×©×œ×ª.
45
Font-lingvo
Posso todas as coisas em Jesus ...
Posso todas as coisas em Jesus Cristo que me fortalece.
Kompletaj tradukoj
Omnia possum in Iesu Christo qui me invalescit
×× ×™ יכול לעשות כל דבר ב×מצעות ישו שמחזק ×ותי
122
Font-lingvo
Quero ser livre...
Quero ser livre pra voar,
Ser livre pra sentir o amor que a lua me ensinou.
Ser livre pra mostrar que o céu é logo ali.
Ser livre, ser o que sonhei.
Gostaria muito de obter a tradução desse poema !!
Pois gosto muito dele
Kompletaj tradukoj
Libera esse
50
Font-lingvo
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
<Bridge by Lilian>
"The light which guides me is a lot brighter (more intense) than the eyes which surround me."
Kompletaj tradukoj
Lux quae me ducit multo fortior...
Το φως που με οδηγεί είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¹Î¿ δυνατό από τα μάτια που με πεÏικυκλώνουν.
نوری که مرا هدایت می کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است که در اطرا٠من هستند
×”×ור שמוביל ×ותי חזק יותר ×ž×”×¢×™× ×™×™× ×©×ž×§×™×¤×•×ª ×ותי
52
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!
<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"
Kompletaj tradukoj
شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.
1